archive

Transgenre

je marche ma pensée entre les mondes depuis longtemps. j’aime déplacer les choses pour les ressentir comme pour la première fois : le cirque dans les musées, les musées dans la rue, la rue dans la danse, la danse dans l’architecture, l’architecture dans les corps… 
ce jeu de vases communicants est nécessaire pour déconstruire nos conditions de production culturelle – société du spectacle anesthésiant – et pour inventer des formats autres, renouant avec une certaine catharsis, l’art soutenant la vie.

Read More

Dans le petit Robert, à la page écriture, on peut lire : « Représentations de la parole ou de la pensée par des signes graphiques conventionnels destinés à durer. »
Je ne savais pas qu’une telle définition pouvait exister.
Représentations
Parole
Pensée
Signes
Graphiques
Conventionnels
Destinés à durer
Ça fait beaucoup de concepts qui ne vont pas vraiment de pair avec le cirque
Vous connaissez sans doute cette fameuse phrase de Nicolas Boileau  :
« Le moment où je parle est déjà loin de moi »
Cette citation exprime l’inadéquation entre ce que l’on voudrait dire et ce que l’on arrive réellement à faire passer.
Toute écriture, quel que soit le support, cherche à réduire cette faille tragique de l’humain.
Comment faire pour ne pas s’éloigner de soi, de ce que l’on essaie de dire ?
Le cirque est un des langages artistiques les plus directs que je connaisse,
avec la poésie et la performance.
On le dit « langage visuel et corporel ».
Les symboles et les paroles sont la plupart du temps absents.
Et quand il y en a, ils sont immanents : l’artiste de cirque ne représente pas quelque chose qui n’est pas là, il ne joue pas. Nous assistons exactement à ce qui se passe. Ici et maintenant.
Je vous propose d’analyser les différents moments d’écriture au cours du processus de création. En trois temps donc : avant, pendant et après.

Read More

Réflexions, performances, espaces publics

texte publié dans A space for live art, Les Halles, Bruxelles 2013
  • Publication intégrale en anglais

  • Texte original en français

De quoi souffrons-nous au juste ?
Je veux parler de cette tristesse qui secoue l’Europe, l’Occident.
Les uns prévoient le pire, les autres veulent partir, ailleurs.
Je suis en Finlande, pays de lacs impassibles et de climats extrêmes.

Hier, à Kuopio, une femme criait « Life is an event ! » déversant du vin et du lait sur son corps. Read More

Conférence-conversation avec Chris Dercon, directeur de la Tate Modern

Vendredi 19 avril 2013 de 18h30 à 20h30

ISELP (Institut Supérieur pour l’Etude du Language Plastique)  31, Bd de Waterloo Bruxelles

En collaboration avec l’École nationale supérieure des arts visuels (ENSAV) de La Cambre, dans le cadre du cycle de conférences L’art et les commissaires

Conférence en français

TANKS Art in Action © Tate Modern 2012

Cette rencontre est le prolongement du cycle Le Musée au 21èmesiècle : disparition ou renaissance ? au cours duquel des directeurs de lieux culturels européens innovants ont présenté leurs diverses façons de réinventer le Musée. Read More